Her ne kadar eski bir deyiþ kiþinin aynasýnýn yaptýðý iþ olduðunu söylese de, asýl aynamýz kullandýðýmýz dil. Hangi dili kullandýðýmýz deðil anadilimizi nasýl kullandýðýmýz kiþiliðimize, seçimlerimize, hayata bakýþýmýza iliþkin çok önemli ipuçlarý sunuyor. Elbette bu ipuçlarýný görmek ve doðru yorumlayabilmek için anadilimizi iyi biliyor olmamýz gerek. Ýþte böyle biri günlük yaþamýmýzdan siyasi liderlere varýncaya dek bulunduðumuz noktayý ve bu noktanýn öncesini sonrasýný yalnýzca dilimize, dilimizin uðradýðý deðiþimlere bakarak çizebilir.
Feyza Hepçilingirler Türkçe bilgisinin ve bilincinin korunup yaþatýlmasý için hiç ara vermediði uðraþýný Sorulmadan adlý kitabýnda da sürdürüyor. Sorulmadan'da günümüz Türkiye'sinin siyasi, coðrafi, kültürel haritalarýný tüm atlaslardan daha iyi çiziyor.
"Ýnsanlara yüreðinin tek teli bile kýpýrdamadýðý halde köpeði için þiir yazanlar, insanlarý diri diri yakanlarýn avukatlýðýný üstlenip bir televizyon yayýnýnda kendisinin de öleceðini anýmsayýnca utanmadan hüngür hüngür aðlayanlar, sudan nedenlerle "manzumeler" karalayanlar var; ama bu manzumeleri edebiyat saymak, edebiyata aðýr hakaret olur."