Doðu dillerinin Joseph von Hammer hayatýnýn otuz yýlýný Osmanlý tarihi, coðrafyasý ve edebiyatýyla ilgili yazma eserleri ve belgeleri toplamak,okumak ve incelemekle geçirmiþtir. Servetinin büyük bir kýsmýný da bu uðurda cömertçe harcamýþtýr. En önemli ve bugün de deðerini koruyabileneseri 1825-1830 arasýnda hazýrladýðý Osmanlý devleti Tarihi’dir Almancada on ve Fransýzcada on sekiz cilt tutan bu kitap, hazýrlanmasý, olaylarýn toplanmasý, türlü görüþlerin bir araya getirilmesi ve eleþtirileri bakýmýndan benzerlerinden çok üstündür.
Hammer’in Osmanlý Devleti Tarihi’nden daha mükemmeli henüz yazýlmamýþtýr.
Fransýzcadan Mehmet Ata tarafýndan çevrilen Osmanlý Devleti Tarihi Prof. Dr. Abdülkadir Karahan tarafýndan sadeleþtirilerek özetlenmiþtir. Sadeleþtirmede yazýlmýþ bu en iyi Osmanlý tarihinden gerektiði ölçüde yararlanabilmeleri amaçlanmýþ, bazý yerler aynen bugünkü dile çevrilmiþ, bazý parçalar kýsaltýlarak alýnmýþ ve bir kýsmý da –gerekli görülmüyorsa- atlanmýþ eserin bütünlüðünün korunmasýna çalýþýlmýþtýr.
Josep von Hamemr’in Osmanlý Devleti Tarihi’nin bu kýsaltýlmýþ þekli, Türk okuruna, Osmanlý tarihinin yabancý ülkelerde yazýlmýþ en saðlam ve þöhretlisini, ana deðerinden bir þey kaybettirmemeye çalýþarak, nitelikli bir þekilde aktarma çabasýndadýr.