RONÝ MARGULÝES, 1955’te Ýstanbul’da doðdu. Robert Koleji bitirdikten sonra Ýngiltere’nin çeþitli üniversitelerinde okuyarak iktisat doktoru oldu. Hiç iktisatçýlýk yapmadý. Ýstanbul’dan 1972’de ayrýlalý beri Londra’da yaþýyor. Devrimci, þair, tercüman. Ýlk þiir kitabý 1991’de yayýmlandý, bunu beþ þiir kitabý, çocukluk anýlarý, dört tercüme þiir kitabý, siyasi tercümeler ve edebiyat, siyaset, tarih konularýnda sayýsýz dergi ve gazete yazýsý izledi. Son þiir kitabý Saat Farký ile 2002 Yunus Nadi Þiir Ödülünü kazandý. Bugünlerde, Batý’nýn “Korkunç Türk” imajýnýn günlük hayata yansýmasý üzerine çalýþýyor. Yayýmlanmýþ þiir kitaplarý: Her Rind Bilir (Remzi Kitabevi, 1991), Gün Ortasýnda (Korsan Yayýnlarý, 1992), Maðrur Olma Padiþahým, (YKY, 1994), Bilirim Niye Yanýk Öter Ney (YKY, 1996), ilk dört kitabýný bir araya getirdiði Uzaklýklar (Adam Yayýnlarý, 2000), Elsa (Adam Yayýnlarý, 2000), Saat Farký (Adam Yayýnlarý, Ocak 2002). Gülümser Çocukluðum Ardýmdan (Adam Yayýnlarý, 2000) adlý bir aný kitabý ve Manastýr’da Ýlân-ý Hürriyet, 1908-1909 Fotoðrafçý Manakis Biraderler (YKY, 1997) adlý bir fotoðraf albümü de yayýmlanan Margulies’in Türkçeye çevirdiði bazý þairler: Ted Hughes, Philip Larkin ve Yehuda Amihay... Kanat Kitap’tan daha önce Þiir, Yahudilik Vesaire adlý deneme kitabý yayýmlanmýþtý.